Помощь юриста при расторжение брака, взыскании алиментов, наследстве, усыновлении (удочерении) ребёнка. Поиск сведений о расторжении брака, легализация иностранных разводов. Оформление и легализация документов, проставление апостиля. Восстановление свидетельств о браке, расторжении брака, рождении, смерти в России, США, Европе, Австралии и др. странах.
Карина Дюваль
Карина Дюваль

Международный адвокат

Профессиональная защита в России и за рубежом

Наталья Скворцова
Наталья Скворцова

Член Бруклинской Ассоциации Aдвокатов

Анна Карли
Анна Карли


Семейное право, Несчастные случаи
Лиц.адвокат, Нью Йорк и Нью Джерси

Вопросов: 780
Страница 4 из 39
Семейное право: развод и раздел имущества. (Россия)
Здравствуйте всем! Помогите, пожалуйста, информацией. Я замужем за американцем. В штатах живу уже 1 год и 7 месяцев. Жизнь не складывается. Я хочу вернуться на родину. Как лучше поступить: развестись здесь или на территории России? Муж не против развода, но настаивает, чтобы я уехала, а он сам подаст документы на развод через 6 месяцев. Поделитесь опытом. Заранее спасибо.

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Я - гражданка России. Я вышла замуж за американца, проживающего в штате Калифорния, летом 2013 года. Мы поженились в Reno, Nevada. 4 месяца спустя я вернулась в Россию. Мы не оформляли никаких документов (таких как green card и т.п.). Я не общалась с мужем с тех пор, как уехала из США. Я не знаю, где он сейчас находится. У меня только осталась старая контактная информация. И у меня нет никакого желания видеть или слышать его. Как я могу оформить развод в такой ситуации. Может быть он уже его оформил?

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Как получить развод с гражданином США, который последний раз был в РФ три года назад, когда и был заключен брак. Детей и совместного имущества нет. Он хочет развод, но приехать в РФ не может. Для развода в суде необходимо представить документы, подтверждающие место жительство или регистрации ответчика, т.к. суд проходит на территории района, где зарегистрирован ответчик. Возможно ли получить справку из миграционной службы, что он был зарегистрирован по адресу и указать данный адрес в исковом заявлении?

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)
Мы с мужем поженились в Калифорнии 3-го марта 2013 года. Летом 2013 года я получила свой Advanced Parole, который позволял мне выезжать за пределы США, и подала документы на получение Green Card. Мы прекрасно прожили больше года. 17 февраля 2014 года у нас было интервью по поводу получения мною Green Card. В начале Марта я забеременела. В период предшествовавший моей беременности наши с мужем отношения уже не были такими же безоблачными как вначале совместной жизни. Но после известия о моей беременности, муж стал опять таким же добрым и заботливым, как раньше. Я опять была очень счастлива.

Вскоре мой муж уговорил меня поехать в Москву на свадьбу его друга. Я ехать не хотела, так как нашла хорошую работу, кроме того, я чувствовала себя не очень хорошо из-за моей беременности, но поддалась его уговорам. В апреле мы приехали в Москву и остановились у моей подруги. На следующий день после приезда мой муж сказал мне, что ему позвонили из США о том, что его бывшая жена попала в автокатастрофу и находится на грани жизни и смерти. Он сообщил, что срочно улетает назад, чтобы поддержать своих детей от этого брака. Это случилось 16 апреля. У меня был обратный билет на 22 апреля. Спустя несколько дней я обнаружила, что пропал мой Advanced Parole. Он украл мой Advanced Parole и уехал в Америку!!!

Я сразу же пошла в Американское посольство. Мне ответили, что их компьютер не показывает, какой у меня статус и что, кто-нибудь должен выслать какие-нибудь доказательства, что я подавала документы на Green Card и проходила интервью. В паспорте у меня есть отметка о том, что я получала Advanced Parole, что он действителен и что я уже дважды выезжала из США и благополучно возвращалась в США. В посольстве на это не отреагировали, даже не стали со мной разговаривать. Мой муж не звонил мне несколько дней, затем он позвонил и обещал выслать документы, но не сделал этого до сих пор. В конце концов, он позвонил и сказал, что не хочет брать на себя ответственность за будущего ребёнка, что мне следует сделать аборт и далее заботиться о себе самой, что он не собирается далее принимать в моей судьбе какого-либо участия.

Он не оставил мне никаких денег, не переслал мне мои вещи и мою одежду, у меня не было, где жить. Я не могла найти работу в Москве, т.к. мои русские документы остались в США. Мои друзья поддерживают меня, но это не может продолжаться долго. Я продолжала ходить в посольство, просила восстановить мои бумаги, объясняла свою ситуацию, но мне отказывали во всём. А через месяц сказали, что мой муж остановил петицию на мою Green Card, и у меня уже нет никакого статуса в Америке. Я не могла и до сих пор не могу в это поверить, так как все мои вещи, мой дом, работа, семья остались в Сан Диего. В Москве я существую, благодаря моим друзьям и просто сочувствующим людям. У меня нет дома, нет денег, вещей ... Я написала несколько писем послу США и в отдел INS в посольстве с просьбой помочь мне с жильём и медицинской помощью здесь в России и восстановить мои документы, чтобы вернуться в Америку. Мне позвонили из посольства, но во всём отказали, так как я не американский гражданин и у меня уже нет Статуса. Почему-то американскому посольству нет дела до того, что я легальная беременная жена Американского юриста.

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)
Моя бывшая жена увезла ребенка в США. Мой адвокат считает, что она похитила ребенка, и дал мне заключение, основанное на ст. 31 ч.3 ГК РФ, ст. 148.1 СК РФ, Законе "Об опеке и попечительстве". Я сомневаюсь, стоит ли мне начинать процесс против бывшей жены. Ваше мнение?

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)
Мне отказали в регистрации ребенка без согласия отца, который проживает и зарегистрирован отдельно, ссылаясь на ст. 65 ч.3 СК РФ. Правомерен ли отказ, ведь правилами регистрации это не предусмотрено?

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Добрый вечер: если я выхожу замуж за гражданина Аргентины, но учусь в ВУЗе России, при смене фамилии и гражданства, как этот отразиться на обучении и всей документации. Учусь на бюджете.

Семейное право: развод и раздел имущества. (Россия)
Здравствуйте! Хочу признать брак недействительным. В 2009 году в Италии по договоренности имели символическую свадьбу в Венеции. Документы никуда лично не подавали, доверенность никому не давала. Вернулись в РФ, разбежались через полгода. А теперь муж подал на развод и хочет раздел моего имущества за эти 5 лет нажитого. Он сам получил свидетельство, легализал его. Я все увидела только в суде.

Иммиграционное право (Россия)
Здравствуйте! Я планирую брак с гр. Германии, беру его фамилию, регистрируем брак в Германии. Проживаем с мужем в России. Вопросы:

1. В какой срок мне необходимо сменить Российский паспорт, после смены фамилии. Какие документы мне для этого необходимы?

2. Нужно ли менять загранпаспорт со старой фамилией, не хочу этого делать так как в нем стоит 2 годичная шенгенская виза. Могу ли я путешествовать по старому заг. паспорту?

3. Наш общий планируемый ребенок, сможет пересекать границу, со мной если у меня будет загранпаспорт на старую фамилию? А если во время пересечения границы будет сопровождать отец ребенка?

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)
Нужно ли согласие на выезд ребёнка в США от второго родителя, если мы в разводе? Требуется ли его предъявлять по прилёту в США? Фамилии у родителя и ребёнка одинаковые.

Вопросы собственности (Россия)
Уважаемая Карина, подскажите, пожалуйста! Дело в том, что мне нужно послать доверенность в Россию на распоряжение собственностью, и я не знаю что делать... Я так понимаю, что мне нужно найти русского Нотариуса, потому, что доверенность нужна на русском языке. Или написать на русском, перевести самой на английский, заверить своей подписью (т.е. написать, что "I, the undersigned certified translator Elena K.Petrosyan, fluent in both Russian and English languages, confirm that the above is a true, accurate and complete translation of the attached document.) и заверить у нотариуса. А вот как быть с пасспортом, так как там надо обязательно его данные вписать, а он у меня. Правда в России остался мой гражданский пасспорт, но его номер я не могу вписать в доверенность, потому что у меня здесь в США его с собой нет, а ведь его надо будет предьявить нотариусу... Что делать???

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Подскажите как правильно перевести справку об отсутствии записей о браке для нашего загса в Новосибирске. не могу перевести точно в двух местах, где красным выделено:

I hereby certify that I am the official custodian of the vital records system
и

if you have any questions, please contact eligibility & processing Unit

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
Уважаемая Карина Марковна, я наша в Интернете перевод свидетельства о браке, заключенного в США. Могу ли я взять его за образец, и оформить перевод самостоятельно? Что делать, если муж забрал свидетельство о браке, а у меня есть ксерокопия, она будет иметь силу?

Вопросы регистрации и гражданства (Россия)
Насколько обязательно указать в переводе свидетельства о рождении данные со всех проставленных там штампов (вписан в паспорт матери, выдан загранпаспорт и т.п.), если некоторые из них уже невозможно прочесть?
Кто был в подобной ситуации?

Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
1. Вчера получила апостиль от секретаря штата Калифорнии. Кто имел опыт с нотариусом Российского Консульства в Сан-Франциско, подскажите им нужен перевод от лийензионного переводчика, или я сама могу перевести?

2. Мне нужен полный перевод свидетельства о браке вместе с лицензией, штат Калифорния. Здесь образцы только свидетельства о браке. В Калифорнии свидетельство о браке вместе с лицензией, на одном листе. Если у кого есть перевод, пожалуйста, закачайте или в личку.
Спасибо

Семейное право: развод и раздел имущества. (Россия)
Help, please!! Нужно в рос. консульство переведенное на русский язык свид.-во о разводе (американское, NY). Можно ли где найти шаблон, форму, или только в контору переводческую обращаться?

Семейное право: лишение родительских прав, права ребенка, алименты. (Россия)
Здравствуйте, этот вопрос по просьбе моей знакомой, проживающей в США: она уже получила постоянную грин кард и устроилась на хорошо оплачиваемую работу. Американский муж же за это время потерял работу и получи инвалидность. Обстоятельства у них сложились так, что жить они вместе не могут.
Вопрос: может ли американский муж в случае развода требовать от нее алименты ?

Спасибо.

Вопросов: 780
Страница 4 из 39
Оплата юридических услуг кредитной картой
+1-718-704-8558 Нью-Йорк
+1-212-574-3288 Нью-Йорк (Fax)
+1-843-636-7399 Южная Каролина
+1-617-848-0870 Массачусетс
+1-310-929-8444 Калифорния
+1-412-944-2103 Пенсильвания
+7-495-662-8721 Москва
+7-921-946-0582 Санкт-Петербург
+7-812-309-5697 Санкт-Петербург (fax)
+41-225-180-552 Женева
+44-203-318-3202 Лондон
+61-28-520-3022 Сидней
+1-647-931-5256 Торонто

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2014

Russian attorney at law Karina Duvall (Krasnova).

Terms and conditions of Russian-Divorce PC

LI Rambler's Top100